2014年09月28日

ハイジャックって、「やあ、ジャック!」なんですよね。本当は。。


Hijacking / pasukaru76


たまに今でも暇なときに辞書をつらつら眺めているんですが、
Jack(ジャック)ってどういう意味かご存知ですか。

Jack(ジャック)とは、男、やつ、少年、
jackの意味 - 英和辞典 Weblio辞書
また、ジョンの愛称もジャック。
ジョン (人名) - Wikipedia
※ジョンの愛称はジョニー、ジャック、ジェイなど。

ハイジャックってなると綴りはhijack
high jackではないんですよね。
hi jackなんです。

そもそもの由来はアメリカの禁酒法時代にさかのぼるそうで、
当時、各地で追いはぎや強盗が横行して、
ピストルを突きつけて「Hi,Jack(やあ、ジャック)」と声を掛けたことから、
強盗全般がそう呼ばれることになったそうです。
ハイジャックとは - はてなキーワード

ほかには、追いはぎを意味するhighwayman(ハイウェイマン)と
密猟者を意味するJacker(ジャッカ―)を組み合わせた
ハイジャッカ―から転じた説、
「Stick'em up high, Jack(手を高く上げろ)」という
強盗の文句からという説などがあるようです。
ハイジャック - Wikipedia

ちなみに、Stick'em upで「手を上げろ」という意味なんですが、
通常は「Stick your hands up」となるところを、
‘em(themの短縮形)=them=your hands
ということのようです。
手を挙げろ/「Stick ‘em up」の意味 – 海外ドラマで学ぶ英会話


ジャック自身が男性一般の略称のため、
ロサンゼルス空港などでは、
「Hi,Jack(やあ、ジャック)」や「Hey,Jack」とあいさつすることを避け、
不意の混乱を起こさないように呼びかけている場所もあるのだとか。
ハイジャック - Wikipedia


ところで、日本語では、
ハイジャックにバスジャック、電波ジャックなんて言われたりしますが、
バスジャックやカージャックは和製英語。
ハイジャックをHigh Jackと捉え、高いところを飛ぶ飛行機のこととしたため、
その他の場合では、バスだったり、電波にジャックを付けるようになったとか。
ハイジャック - Wikipedia

言葉は生き物なので、当初の意味から転じていくことは良くあることですが、
英語圏では通じない和製英語に気を付けないとだめですね。


JAL & ANA - Chubu International Airport / emrank
タグ:言葉
posted by ポジタリアン イエロー at 16:08| ブログ
ぽちっとご協力をお願いしますm(_ _)m。

にほんブログ村 ライフスタイルブログへ
にほんブログ村

人気ブログランキングへ
まとめ おすすめ雑学
NAVERまとめ